Diferencia entre revisiones de «Lanacha»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-denzima d'o ran +sobre o ran)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
Linia 26:
En a [[Edat Meya]] s'escribiba ''Lanaia'' ([[1264]]), ''Lanaya'', ''Lanaga'', ''Lanayla''. Encara en o [[Fogache de 1495]] s'escribiba ''Lanaja'', cuan muitos toponimos [[provincia de Teruel|tergüelans]] ya s'escribiban con -x- castellana en cuenta d'a -j- castellana que se presentaba en os casos que en [[Idioma aragonés|aragonés]] bi ha -ll- u -ch-.
 
Un eixemplo de menzión d'este lugar en [[aragonés meyebalmeyeval]] lo tenemos en un testo de [[1385]], relatibo a lo [[monesterio de Sixena]], s'escribe ''La Naya'', e ye curioso porque güei o [[chentilizio]] en [[Idioma castellán|castellán]] ye ''najino'' e no ''lanajino'':
 
{{Cita|en nompne de qui de suso atorgo e viengo de manifiesto que he avido e rezibido de los [[churato (meyebalmeyeval)|Jurados]] e homes buenos de los [[conzello|concellyos]] de '''la Naya''' de [[Burjalaroz]] de [[Candasnos|Campdasinos]] e de [[Ontiñena|Ontinyena]] de [[Sena]] e de [[Billanueba de Sixena|Villyanova de Sixena]]}}
 
En a documentazión [[Edat Meya|meyebalmeyeval]] d'a cort d'o Chustizia de [[Casa de Ganaders de Zaragoza|Ganaders de Zaragoza]] ([[1472]]-[[1492]]) podemos leyer ''Lanacha'', e tamién se documenta ''Lanacha'' como apellito en [[1430]].
 
{{Cita|A XX de julio del anyo mil CCCCLXXXXI conparece ante la presencia de vos el muy magnífico senyor don Gil de Gracia, así como Justicia de los Ganaderos de la ciudat de Çaragoça, perssonalment Johan de Vinias, vezino y ganadero de la dicha ciudat de Çaragoça, con vozes de (a)pellido diziendo que como él tobiesse [* (en) el mes de mayo del dicho anyo] su cabanya de ganado menudo en el término de la '''villa de Lanacha''' y con aquel ganado usufructuándolo el dicho término por virtut de los privilegios de la dicha ciudat, enpero el dicho ganado, no faziendo mal ni danyo en pan ni en vino y guardando a la dicha villa huna deffesa privilegiada, siquiere boalar, iusta el tenor del fuero del Regno, dize el dicho apellidant}}
Linia 37:
{{Cita|delante los senyores don Martin '''de Lanacha''', justicia, don Pedro de Moros, juez de la hermandat}}.
 
En o libro ''Vida de las mujeres del renacimiento'' amanix un testo d'o sieglo XV en o que s'escribe "Gracia Lanacha" debant d'atros testos on s'escribe con grafía més meyebalmeyeval ''Gracia Lanaja'':
{{Cita|Actendient et considerant yo, dita Gracia '''Lanacha''' haver spendido en la enfermedat de Johan de Palaçio, Gostança de Palaçio, fillos míos e del dito don Bertholomeu, e hermanos del dito don Vicient}}