Diferencia entre revisiones de «Fricativa postalveolar xorda»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a )
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
Linia 28:
== Representación en as grafías meyevals ==
En os textos meyevals aragoneses, primero en latín y dimpués en romance [[aragonés meyebalmeyeval|aragonés]] s'ha representato en cheneral como x, pero tamién de muitas atras trazas, ''yx'', ''ix'', ''ss'', ''is'', ''sc'', ''ç'', de belunas d'estas en da noticia [[Manuel Alvar]] en lo suyo libro ''"Estudios sobre el dialecto [sic] aragonés"'' en o capítol dedicato a las grafías d'os textos en latín notarial aragonés:
*''ix'': ''Peixón'', ''aixadero'', ''leixar''.
*''yx'': ''deyxastes''.
Linia 48:
'''Xeada''' ye l'adaptación d'una palabra cambeyando un fonema por -x-; ye una parabra presa de lo [[Idioma gallego|gallego]] paralela a ''[[gheada]]''. Este fenomeno fonolochico lo trobamos en [[Idioma gallego|galicismos]], [[idioma occitán|occitanismos]] y [[idioma castellán|castellanismos]].
 
Bi ha fonema prepalatal fricativo xordo en [[Idioma gallego|galicismos]] que han plegato ta bellas vals [[Perineus|perinencas]] ('''''x'''endarme'') y que representan l'adaptación mas pareixita de lo fonema [[prepalatal fricativo sonoro]] de lo [[idioma francés|francés]] (on ye '''''g'''endarme''), lo mesmo que pasaba en [[aragonés meyebalmeyeval]] con la trascripción de bels toponimos castellans u catalans que teneban ixe fonema (lo toponimo catalán ''[[Peñarroya de Tastabins|Pena-Roja]]'' s'escribió ''Penyarro'''x'''a'' en lo [[fogache de 1495]]).
A xeada ha esdevenito una traza incorrecta de traducir u adaptar palabras a l'aragonés por parte de bells neoparlants sin parar quenta en a verdadera [[fonetica aragonesa]], y mesmo en os primers libros escritos en defensa de l'aragonés se podeba veyer escritas adaptacions con xeada como ''Alfaxarín'', que ye [[Alfacharín]] en aragonés y ye escrito en os textos meyevals con a lochica ''j'' u ''i'' en cuenta de con ''x''.