Diferencia entre revisiones de «Cultismo»
Contenido eliminado Contenido añadido
m →Grupo culto -ct-: replaced: otubre → octubre using AWB |
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval) |
||
Linia 13:
== Cultismos y semicultismos en aragonés ==
{{articlo principal|cultismos en aragonés}}
=== Cultismos en aragonés
L'aragonés tenió cultismos e semicultismos en a [[Edat Meya]]. Como en los idiomas vicins la derivación a partir de lo latín yera lo proceso més normal. La escuela de [[Johan Ferrández d'Heredia]], [[Orden d'o Espital|Gran Mayestre de Rodas]] que aimaba e conoixeba lo griego, teneba muita tendencia a adaptar cultismos prenendo-los de lo griego, (por eixemplo ''monarquía'', ''[[astrolochía]]'', escrito ''astrología''), pero muitos d'ixos [[helenismo (lingüistica)|helenismo]]s no plegoron a cheneralizar-sen en aragonés escrito.
En [[aragonés
*''CAPITELLU(M)'' > ''caudiello''.
*''MAL HABITUS'' > ''mal abto'' > ''malauto'', (e d'astí ''[[malautía]]'').
Linia 25:
Los cultismos presos de parabras latinas con grupo -CT- (que en aragonés daba -it- por via patrimonial como en ''feito'' y ''dito''), s'escribiban -ct-, (''perfecta'') pero se pronunciaban -tt- (s'escribe ''Beneditto'' una vegata en la [[Cronica de San Chuan d'a Peña]]), u -t- (''perfeta'', ''[[edito]]'', ''pratico''). En as glosas aragonesas d'a obra ''De regimine principium'' de [[Chil de Roma]] podemos veyer escrito ''perfeta'' y ''perfetament''. A vegatas las parabras patrimonials como ''dito'' se plegaron a escribir como ''dicto'' como [[hipercorreccions]].
Cultismos actuals derivatos de parabras con grupo -CT- que huei tienen -t- continando la tendencia
Ya en la [[Baixa Edat Meya]] se trabucaban charrando con los resultatos cultos d'ixos grupos latins e ya se conoixen parabras como ''septa'' en cuenta de ''[[seta]]''. Lo resultato será que en lo [[sieglo XX]] bels cultismos que en latín tienen -CT- desemboliquen lo resultato -ut- (''perfecto'', ''trautor''), que corresponeba a l'adaptación culta de -PT- (''caudiello'', ''conceuto'', ''adautar'').
Linia 82:
*''SECTIONE(M) sezión''.
En aragonés
==== Grupo -CC+bocal e,i- ====
|