Diferencia entre revisiones de «Boyalar»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Á +A )
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
Linia 9:
== Etimolochía ==
 
Han tenito muitas denominacions y en los textos [[Edat meya|meyebalsmeyevals]], a parte de variants de la mesma radiz, pueden citar-los como ''defesa'', ''herbaje'', ''defesa boyal'' u ''vallar''. En lo [[Fuero de Chaca]] en dicen ''buyalar'', en lo diccionario de [[Pardo Asso]] ''boyaral'', por un regular se lei como toponimo en [[castellán d'Aragón]] como ''boalar'' sin [[epentesi antihiatica]]. En [[Quinto d'Ebro]] bi ha una partita dita ''El bolar''. En l'aragonés de la [[Val d'Acumuer]] se diz ''boyaral''. En [[Sardas]] s'escribiba ''boballar'' en [[1344]]:
{{Cita|el boballar suyo clamado Pardinieylla}}