Diferencia entre revisiones de «Idioma afrikaans»

Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Modificado: ang:Affricanisc sprǣc
Sin resumen de edición
Linia 1:
{{Luenga
{{Grafía_87}}
{{Luenga indoeuropeya|nombre=Afrikaans|nombreautoctono=''Afrikaans''
|nombre autoctono=
|imachen=
|mapa=[[Imachen:Afrikaans ETN15 Spread.svg|250px]]
|estatos=[[Surafrica]], [[Namibia]]
|color = lawngreen
|territorios=[[Africa]]
|estatospaís=[[SurafricaSudafrica]], [[Namibia]]
|parladorsfablans=1,5 millons<br />
|p1=6.200.000|p2=4.000.000
|clasificaziónrank=11
|familia=[[Luengas indoeuropeyas|Indoeuropeya]]<br />
&nbsp;[[Familia chermanica|Chermanica]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Familia chermanica occidental|OzidentalOccidental]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Afrikaans'''
|ofizial=[[Imachen:Flag of South Africa.svg|border|22px]] Sudafrica
|país=Surafrica
|regulato=Die Taalkommissie
|iso1=af
Línea 18 ⟶ 19:
}}
 
L''''afrikaans''' ye una [[luenga chermanica]] charrata prenzipalménmas que mas en [[SurafricaSudafrica]] y [[Namibia]]. Ista luenga ye a evolución d'a que charraban os colonos [[Países Baixos|neerlandeses]] que bibibanviviban en n'a [[Colonia d'o Cabo]].
 
Mediato loo [[sieglo XIX]] yera una luenga oral sin representaziónrepresentación escrita ni formas literarias, pues a luenga ofizialoficial yera o [[Idioma neerlandés|neerlandés]].
 
Ye una d'as luengas ofizialsoficials de [[SurafricaSudafrica]], y ye usata mayoritariaménmayoritariament por os blancos que bibenviven en as provincias d'o Cabo. En ixe momento prenzipióprencipió a utilizar-se en as escuelas ey inizióinició o caminocamín enta laa ofizialidáoficialidat, declarata en o añol'anyo [[1925]].
 
DuranteMientres d'o [[sieglo XX]] s'amostró como una luenga literaria rica y con una considerable produziónproducción en toztotz os campos. O suyo maximo exponénexponent ye [[Breyten Breytenbach]], autor entre atras obras de "Ysterkoei Moet Sweet" (poesia, [[1964]]) y "As berdaderasverdaderas confesions d'un terrorista blanco" ([[1984]]).
 
== ComparanziónComparanción con atras luengas ==
 
{| {{tablapolida}}
Línea 33 ⟶ 34:
| '''ANGLÉS''' || '''ARAGONÉS'''
|-----
| aksie || actie || Aktion || action || aziónacción
|-----
| baba || baby || Baby || baby || ninón
Línea 61 ⟶ 62:
| skool || school || Schule || school || escuela
|-----
| vyf || vijf || fünf || five || zincocinco
|-----
| vir || voor || für || for || por