Diferencia entre revisiones de «Alfacharín»

72 bytes añadidos ,  hace 10 años
sin resumen de edición
{{Grafía_87}}
{{Municipio Aragón
|nombre = Alfacharín
}}
 
'''Alfacharín''' (''Alfajarín'' en [[Idioma castellán|castellán]]) ye una billa[[villa]] y [[municipio]] [[Aragón|aragonés]] d'a [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Zaragoza|Zaragoza]], situata en a [[Comarcas d'Aragón|comarca]] de [[Comarca de Zaragoza|Zaragoza]].
 
A suya [[PoblaziónPoblación umanahumana|poblaziónpoblación]] ye de 2.032 abitantshabitants ([[2008]]), en una [[superfiziesuperficie]] de 137,6 [[km²]], con una [[densidat de poblaziónpoblación]] de 14,77 hab/km².
 
== IstoriaHistoria ==
Encara que o [[castiello]] andalusí d'Alfacharín fuese reconquiesto por o [[Lista de reis d'Aragón|rei]] [[Alifonso I d'Aragón|Alifonso I lo Batallero]], se tornó a perder dimpués d'a [[batalla de Fraga]]. En [[1131]] os cristians ya prenioron Alfacharín pa cutio. En [[1293]] o rei [[Chaime I d'Aragón|Chaime I]] creyó a [[baronía d'Alfacharín]] con os lugars d'Alfacharín, [[Candasniellos]], [[Farlet]] ey [[Nuez d'Ebro]], que fue entregata a [[Pero Cornel III]]. Alfacharín en os sieglos [[Sieglo XIII|XIII]] ey [[Sieglo XIV|XIV]], mientres pertenexióperteneixió a la [[Casa de Cornel]], fue fortificato.
 
== Cheografía ==
A billavilla d'Alfacharín ye situata a 199 [[metro]]s d'[[altaria]] denzimadencima d'o ran d'a mar, a una [[distanziadistancia]] de 17 [[km]] d'a ziudatciudat de [[Zaragoza]], a [[Capital (politica)|capital]] d'a suya comarca, d'a suya provincia y d'Aragón.
 
En o termin d'Alfacharín trobamos o despoblato de [[Candasniellos]].
 
== Toponimia ==
O suyo nombre ye d'orichen [[Idioma arabe|arabe]], ey en os testostextos [[Edat Meya|meyebalsmeyevals]] apareixe, como ye normal, con diferensdiferents bariansvariants graficas: ''Alfaiarin'', ''Alfaiarino'', ''Alfagerin'', ''Alfagarin'', ''Alfagarino'', ''Alhagerin'', ''Alhagerim''.
 
Sobre o suyo sennificatosignificato en arabe tenemos tres esplicazionsexplicacions:
*Dende l'arabe المحجر ''Al-Hacharïn'' ("los que treballan en una [[pedrera]]").
*Dende l'arabe ''Al-Hayyarayn'' ("as dos peñaspenyas").
*Dende l'arabe ''Al-faikhar'' (os "alfarers").
 
A zaguera ipotesishipotesi encara que siga la més conoxitaconoixita ye menos probable que atras porque o fonema arabe representato por a letra [[kha]] s'adautóadaptó ta l'[[Idioma aragonés|aragonés]] como ''g'' ("garrofera"), estando a primera ipotesishipotesi més azertataacertata porque a [[chim]] amanixamaneix como ''ch'' en os arabismos presos por l'aragonés.
 
Lo trobamos escrito ''Alfaiarin'' en lo testamento de [[Tomás Cornel]], un testotexto de [[1353]] en [[luenga aragonesa]]:
 
{{Cita|En el nopne de Dios e de su gracia. Sepan todos, que nós, don [[Thomás Cornel]], sennor de '''Alfaiarin''', puesto en gran flaqueza e enfermedat, emperò bendito Dios en nuestro buen sesso e buena memoria e palaura manifiesta porque nenguno en carne puesto, a la muert corporal escapar non puede, e más cierta cosa non sia, que és la muert''}}
 
En o [[fogache de 1495]] s'escribiba ''Alfajarin''. En a documentazióndocumentación meyebal d'a cort de chustiziachusticia d'a [[Casa de Ganaders de Zaragoza]] s'escribe ''Alfajarín'' y ''Alfacharín'', correspondendo con un tiempo que a ''scripsa'' meyebalmeyeval aragonesa se descomponeba ey preneba a ortografía castellana, con a ''ch'' pa representar l'[[africata]].
{{Cita|venian Johan Espanyol e Pedro de la Cadena camino de '''Alfacharín''' enta la ciudat de Çaragoça}}
{{Cita|conpareció don Pedro de '''Alfacharín''', ganadero de aquesta ciudat}}
 
Bi ha microtoponimos en [[Idioma aragonés|aragonés]] como ''Cados'', ''La Portaza'' (l'arco d'entrata d'a [[muralla]] meyebalmeyeval), ''Cueva de las Grallas''. Bi ha tamién un toponimo muito interesáninteresant, ''Brazal del Marchuel'', que bienvien de l'[[Idioma arabe|arabe]] "March", "prato", preso por l'aragonés como "[[Almarchal]]", con un sufixo [[romanzeluengas romances|romanz]], ey que amuestra un caso de ''-ch-'' en [[romanzeromance]] actual que bien d'o fonema africato que se representa con [[chim]] en arabe.
 
== Demografía ==
 
== Puestos d'intrés ==
*La Portaza: [[Arco (arquiteuturaarquitectura)|arco]] d'entrata d'a [[muralla]], d'o [[sieglo XIV]].
*[[Ilesia de SanSant Miguel Arcánchel d'Alfacharín|Ilesia parroquial d'Alfacharín]], adedicata a [[SanSant Miguel Arcánchel]], una [[Ilesia (edifizioedificio)|ilesia]] que ye l'antiga [[mezquita]] d'o [[sieglo XII]] d'a localidat, encara que a suya [[torre]] ye de [[1486]]. L'[[edifizioedificio]] ye protechito legalment dende o [[21 de nobiembre]] de [[2001]] con a suya declarazióndeclaración como ''[[Bien d'Intrés Cultural]]''.<ref>{{es}} [http://benasque.aragob.es:443/cgi-bin/BRSCGI?CMD=VERDOC&BASE=BOLE&PIECE=BOLE&DOCR=1&SEC=BUSQUEDA_AVANZADA&RNG=10&SORT=-PUBL&SEPARADOR=&&TITU=DECRETO+272/2001 TestoTexto en o ''Boletín OfizialOficial d'Aragón'' d'a declarazióndeclaración como ''Bien d'Intrés Cultural'' d'a ilesia de SanSant Miguel Arcánchel d'Alfacharín].</ref>
 
== LocalidazLocalidatz achirmanatas ==
*[[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px]] [[Idron]] ([[Perineus Atlanticos]], [[Occitania]]).
 
66 130

ediciones