Diferencia entre revisiones de «Aragonés aisino»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
IMPORTANT: miratz os cambeos que ha feito ista ip en relación con a vitalidat d'os dialectos
Linia 11:
}}
 
L''''aisino''' ye una parla local [[Idioma aragonés|aragonesa]] charrata en a [[Valval d'Aísa]] ([[Aísa]], [[Esposa]] y [[Sinués]]).
 
Ye pareixito y intermeyo entre l'[[aragüesino]] y o [[chaqués]].
 
== Fonetica ==
*Por o menos en [[Aísa]] y [[Esposa]] se diz ''uerdio'' en cuenta de ''[[hordio]]'' de l'aragonés cheneral, coincidindo con o [[Aragonés cheso|cheso]].
*A '''x''' se conserva peyor que en [[Aragüés de lo Puerto]], puede pasar a '''ch''' por [[cheada]] como en o [[Semontano de Balbastro|Semontano]]: ''bucho'', u puede pasar a '''j''': ''cajico'', (como en o castellán de Robres en os [[Monegros]]).
*Existen casos de [[castellanización]] d'a '''ll''', pero se mantién bien en: ''traballo, mellor, cullar''.
 
== Morfolochia ==
*L'articlo ye como en aragonés cheneral: ''o, os, as, os.'', igual que en o [[Plana de Uesca|Semontano d'Ayerbe]] se contraye con preposición: ''d'o, d'a, n'o, n'a, t'o, t'a''.
*A '''-tz''' de segunda presona plural se conserbaconserva mal: ''cre'''yéis''''' en cuenta de ''cre'''yetz'''''.
*O [[pasato perfecto simple d'indicativo en aragonés|pasato indefinito]] tiene desinencias con '''-o''' como en tensino: ''pag'''o'''mos, (paguemos), cant'''o'''tz, (cantetz),''
*En a tercera presona plural ye en '''-oron''' nomás que en a 1ª conchugación: cant'''oron''', pero en a 2ª y 3ª personas coexisten a forma [[Aragonés cheso|chesa]] '''-ieron''' con a cheneral '''-io(ro)n''': ''sal'''ieron''', part'''ioron''', ri'''yeron''', fabore'''ción'''.''
Linia 28:
*Existen, como en o [[Sobrarbe]] se troban "[[pasato perfecto fuerte|perfectos fuertes]]": ''fízon, trújon''.
 
== Lexico ==
*Son palabras diferents a las de [[Aragüés de lo Puerto]] y [[Chasa]]: ''[[barza]], billuarta, (argüella), [[baca|becerro]]''. Ye una d'as pocas zonas d'Espanya que conserva una palabra d'orichen latino pa clamar a o [[taixón|taxugo]]: ''melón'', (como en [[asturleyonés]] y [[idioma castellán|castellán]] d'o norte; ''melandro'').
 
== Enrastres externos ==
{{Wiktionary|aisino|l'Aisino}}