Diferencia entre revisiones de «William Dennis Elcock»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a ) |
||
Linia 21:
'''William Dennis Elcock''' ([[Reino Unito]], [[1910]]<ref name="CREMONA">Necrolochía (1961) por J. Cremona, consultable en {{en}} ''[http://fs.oxfordjournals.org/cgi/pdf_extract/XV/1/95 Oxford Journal of French Studies]''</ref> - † [[Londres]], [[Anglaterra]], [[7 d'otubre]] de [[1960]]) (que soleba siñar os suyos escritos como '''W. D. Elcock''') estió un [[filolochía romanica|filologo romanista]] y profesor [[unibersidat|unibersitario]] [[Reino Unito|britanico]], espezializau en o estudio d'as [[luengas latinas]] y [[romanzes]] de [[Francia]] y o [[Perineu]]<ref name="CREMONA"/> (encluítos cualques estudios sobre l'[[Idioma aragonés|aragonés]]). Exerzió como cabeza d'o departamento de [[Luenga franzesa]] en a ''[[Westfield College]]'' de [[Londres]]<ref name="CREMONA"/> y [[catedra (unibersidat)|catedratico]] de [[filolochía romanica]] y [[literatura franzesa|literatura franzesa meyebal]] en a [[Unibersidat de Londres]], dende [[1947]] dica a suya muerte<ref name="Xordica">{{es}} Biografía de W. D. Elcock, consultable de [http://www.xordica.com/autor.php?id=105 www.Xordica.com]</ref>. Partezipó en a [[Segunda Guerra Mundial]] en ran de [[tinent]] en o [[exerzito britanico]].<ref name="Xordica"/>.
Os suyos estudeos sobre a literatura clasica franzesa l'empuchoron
Otenió a graduazión en a [[Unibersidat de Manchester]] en [[1932]]<ref name="Xordica"/> y se lizenzió en Letras por a [[Unibersidat d'Edimburgo]] en [[1934]]<ref name="Xordica"/>. En a segunda metat d'os [[años 1930|años 30]] fayó cualques biaches por o sur de [[Francia]] y o norte d'[[Espanya]], interesando-se por dos luengas romanzes por as que eba ganau intrés en as añadas que estió estudiant unibersitario: o [[idioma gascón|gascón]] y l'[[Idioma aragonés|aragonés]]. O suyo treballo d'imbestigazión estió muit sistematico y esaustibo si se compara con bel altros filologos d'o suyo tiempo, fendo recopilazions de formas homologas d'un mesmo termino en 15 u dica 25 localidaz diferents en cada baixant d'o Perineu ta dimpués descutir-las y quitar conclusions sobre as diferenzias,
Por os suyos treballos se sabe que Elcock conoixeba bien y eba leito as publicazions de [[Jean-Joseph Saroïhandy]] y que yera familiraizau con os treballos más rezients d'o suyo contemporanio [[Gerhard Rohlfs]], aprofeitando a suya propia estanza en bels lugars que estes dos autors eban besitau en os suyos treballos de campo ta aprefundir y perfezionar os mostreyos que fayoron con nuebos cuestionarios y entrebistas con informants que o francés y l'alemán ya i eban conoixíu. En [[Nerín]] ([[bal de Bio]], [[Sobrarbe]]) entrebista
En l'[[Alto Aragón]], Elcock cretica cualques conclusions de Rohlfs sobre a etimolochía de bellas parolas<ref name="ELCOCK">{{es}} ELCOCK, William Dennis, ''Algunas afinidades fonéticas entre el aragonés y el bearnés'' (traduzión de l'orichinal de 1938); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2005]]. <small>ISBN 978-84-96457-09-5</small></ref>, que l'alemán atribuiba
En [[1938]] espublicó en [[París]] «''De quelques affinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais''» (Cualques afinidaz foneticas entre l'aragonés y o bearnés), libro en o que analiza esaustibament os fenomens foneticos que eba decumentaus
==Obras<ref name="Xordica"/>==
|