Diferencia entre revisiones de «Shalom»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Bot: Adding {{Grafía_87}}
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a )
Linia 2:
[[Image:Shalom.svg|right|200px]]
 
'''''Shalom''''' (שלום) ye una parola [[Idioma ebreu|ebraica]] que significa «''[[paz]]''». Á l'igual que en [[idioma aragonés|aragonés]], puet nombrar tanto áa la paz entre dos partes como tamién áa una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent áa «ola» u «adiós».
 
A radiz lingüistica de ''shalom'' a podemos binclar con ''le-shalem'', que senifica «completar, retribuir, pagar, compensar». Por eso se puet dizir que ye más que l'ausenzia de conflicto u a desaparizión d'ostilidat, sino que o ''shalom'' senifica tamién un retorno áa l'equilibrio, áa la chustizia e l'igualdat integral.
 
Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase ''[[Shalom Aleichem]]'' (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ''ola'' (un saluto).