Diferencia entre revisiones de «Pedro Recuenco»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot: Reemplazo automático de texto (-feuto +fecto) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a ) |
||
Linia 23:
Poliglota, dominaba o [[Idioma castellán|espanyol]], l'[[Idioma anglés|anglés]], o [[Idioma francés|francés]], l'[[Idioma alemán|alemán]], o [[idioma chaponés|chaponés]], l'[[idioma italián|italián]], o [[Idioma ruso|ruso]], l'[[Idioma aragonés|aragonés]] y o [[Idioma catalán|catalán]] y luengas clasicas como lo [[latín]], lo [[idioma griego|griego]] y lo [[ebreu biblico]], y conoixeba muitas atras luengas. Antiparte, teneba diplomaturas en anglés y catalán.
Dimpués d'aber estato ordenato diacono con os [[escolapios]], adedicó la suya bida
Respeutibe
Por lo suyo perfecto dominio de lo anglés asumió lo cargo d'ausiliar de lo capellán de la [[Base Aeria Americana de Zaragoza]] dende [[1982]] dica [[1992]].
Linia 38:
Estioron muitos os treballos publicatos como tradutor d'articlos y libros, muitos d'istos de la editorial ''Verbo Divino'', tanto de l'alemán, como de l'anglés y lo francés.
Como gran umanista que yera, atra de sus fazetas como imbestigador estió a d'os suyos estudios sobre la luenga aragonesa. Asinas, dende 1979 dica 1992, impartió clases de Luenga Aragonesa. Una luenga, l'aragonés, a la que atorgaba (dende lo suyo punto de vista d'espierto linguista) un puesto predominant y preeminent en l'orichen de luengas semellants, como l'[[idioma occitán|occitán]] y lo catalán, en considerar l'aragonés como anterior
Atra de las suyas grans iniciatibas estió la traduzión de lo Nuebo Testamento a l'aragonés, que estió publicata postumament en l'año 2008<ref>[http://www.heraldo.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/idnoticia.2839 El Ebanchelio, seguntes San Chuan], [[Heraldo de Aragón]]</ref>.
|