Diferencia entre revisiones de «Boyalar»

2 bytes eliminados ,  hace 11 años
m
Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a )
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-xemplo +ixemplo))
m (Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a ))
Un '''boyalar''' u '''boyar'''<ref name="TopBroto">{{es}} [[María Isabel Allué Navarro|ALLUÉ NAVARRO, Mª Isabel]] et [[María Pilar Fuertes Casaus|FUERTES CASAUS, Mª Pilar]]. ''Nombres para un paisaje (toponimia del Valle de Broto)''. Ed. Comarca de Sobrarbe + Diputación de Huesca; Zaragoza, [[2006]]. <small>ISBN 84-611-1141-9</small></ref> yera una [[defesa]] de propiedat comunal on deixaban lo [[bestiar]] que serviba pa treballar en lo campo. Como la mayor parte d'ixe bestiar yeran [[buei]]s prenioron lo nombre de boyalar, pero i heba boyalars pa los [[somero|somers]].
 
Á vegatas los vallaban; por eixemplo, cuan creyoron un boyalar áa man de [[Teruel]] en [[1348]], facioron una valla en lo terreno.
 
En la [[Depresión de l'Ebro]] caleba tener autorizazión [[rei|reyal]] pa creyar un boyalar dentro de los terrenos comunals si la largaria de lo boyalar yera més gran que un [[tiro de ballesta]].
== Etimolochía ==
 
Han tenito muitas denominacions y en los textos [[Edat meya|meyebals]], áa parte de variants de la mesma radiz, pueden citar-los como ''defesa'', ''herbaje'', ''defesa boyal'' u ''vallar''. En lo [[Fuero de Chaca]] en dicen ''buyalar'', en lo diccionario de [[Pardo Asso]] ''boyaral'', por un regular se lei como toponimo en [[castellán d'Aragón]] como ''boalar'' sin [[epentesi antihiatica]]. En [[Quinto d'Ebro]] bi ha una partita dita ''El bolar''. En l'aragonés de la [[Val d'Acumuer]] se diz ''boyaral''. En [[Sardas]] s'escribiba ''boballar'' en [[1344]]:
{{Cita|el boballar suyo clamado Pardinieylla}}
 
281 950

ediciones