Diferencia entre revisiones de «Historia Gentis Langobardorum»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 14:
== Traducción a l'aragonés ==
A traducción en aragonés ofreixe una d'as pocas mencions a pueblos d'os tiempos d'a caita d'o [[Imperio Román]], y a diferencia d'atros textos meyevals, beluns se troban con plurals en -ns: ''[[saxons]]''.
{{cita|Entretanto Valent fué bateado por Eudoxio(i) bispe de la heretgia arriana et cayó en aquella heretgia [de los '''arians'''] et esforcandose de perseguir los christianos fué retraydo por actoridat del hermano. En aquella tempestat [[Athanaric]] rey de los '''Gots''' persiguió los christianos mucho cruelment et los promovió aver corona de martiria. [[Valentinián]] oprimé la gent de los '''Saxons''', la qual habitava en ribera et en poludes de la mar occeano (fué gent terrible de la virtut et sagería, la qual gastava los encontradas Romanas), et más de .LXXX.M. '''Burgunyóns''' Armals, los quales se assentaron en ribera de Reno fluvio, los quales aprés poco de tiempo fueron factos christianos. Entretanto [[Valent]] en [[Bretanya]] antes que esvesís tiranía fué oprimido. Et [[Valentinián]] en el .VI. anyo del su Imperio, con los '''Sarmats''' corriesen por [[Pannonia]] et la gastasen, aparellando batalla contra ellos, dementre /f. 67v/ envés [[Brigacion]] ciudat de los [[Squados]] respusiés a una legación, en el anyo de la suya hedat .LV. por sobsa efusión de sangre los quales los [[Griegos]] claman apoplexía, perdida la paraula más en todo su seso, murió. La qual cosa segunt que algunos dixieron se esdevino por la intemperancia et excesiva saturitat [de viandas]. Et fué excellent emperador, ab cara convinient, prudent et en engenio asseýdo et greve et pesant en el corage et en costumbres, ornado bien de bella perlaría, ya se que fués mucho amesurado de parlar.}}
 
===Traducccions a lo italián===
Línea 24 ⟶ 25:
* A. Zanella, ''Storia dei Longobardi'', Milan (1991)
* L. Capo (ed.), ''Storia dei Longobardi'', Milan (1992).
 
 
== Referencias==