Diferencia entre revisiones de «Zāi»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot: Reemplazo automático de texto (-ozidental +occidental) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (-exemplo +eixemplo) |
||
Linia 14:
== Adaptazión ==
Os [[arabismo]]s que bi ha en aragonés que en arabe tienen letra ''zay'' (por
Os testos [[literatura alchamiata|alchamiatos]] tienen una grafía seseyant pa representar as predorso-dentals u africatas albeolars, ye dizir, s'escriben con ''Sīn'' e ''[[Zai]]'', pero ixo no quiere dizir que os moriagos d'a bal meya de l'Ebro seseyasen, més probablement s'ha interpretar que egual que un parlant d'una luenga iberorromanze en o periodo andalusí sentiba as ''s'' sonora e xorda arabes e las adaptaba como una ''c'', ''ç'' u ''z'', a lo contrario se desbeniba con un moriago que eba d'interpretar a prenunziazión romanze pa adaptarla a la prenunziazión de l'alfabeto arabe con o fonema més parexito a la suya orella
|