Diferencia entre revisiones de «Articlo definiu en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-eboluzión +evolución)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-esprisions +expresions)
Linia 36:
Ye posible que ya en o [[sieglo XV]] en o sud de [[Navarra]] e zonas que mugan con [[Castiella]] lo ese sustituito l'articlo ''el'', ''los'', ''la'', ''los'' (que [[Heinrich Lausberg]] crei que s'orichina en las luengas niolatinas en cheneral á partir d'as formas contraitas ''del'' y ''al''). Estase un feito autonomo u un [[castellanismo]], á finals d'o [[sieglo XV]] en o sud de [[provincia de Teruel|Teruel]] nomás se'n documenta que un caso en a toponimia: ''Lo Regadío''.
 
O emplego antigo de ''lo'' en aragonés ribagorzán s'ha d'entender en conisión con l'articlo ''lo'' en catalán occidental, on como s'ha dito fa contrazión con as preposizions ''a'', ''de'' e ''per''. En [[benasqués]] e atros [[aragonés ribagorzano|dialeutos ribagorzans]] güegants bi ha costanzia d'o suyo emplego en toponimia, asinas como en esprisionsexpresions prezeditas per lo determinant "tot": ''tot lo mundo'', ''tot lo día'', ''tot lo temps''/''tot lo tiempo'', (formas parexitas se dan en zonas d'o [[luenga balenziana|balenzián]] on s'emplega l'articlo ''el'' actualment). A bitalidat d'ista forma d'articlo en [[ribagorzán]] no ye guaire estudiata, pero se puet trobar dende o [[benasqués]] dica o [[baxorribagorzán]], plegando ta las parlas de transizión de [[Alins (la Litera)|Alins]], [[Zanui]] e [[Calasanz]] entre l'aragonés e o catalán entre a [[Baxa Ribagorza]] e [[a Litera|la Litera]]
 
== Articlo o, os, a, as sin bariant dezaga bocal==