Diferencia entre revisiones de «Mozarabismo (lingüistica)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 20:
O catalán de la [[Catalunya Nueva]], ([[Lleida|Leida]], [[Tortosa]], etz..), [[Valencia]] y [[Balears]] tiene bells mozarabismos como ''Clòtxina'', ''Fardatxo'', ''Horxata''. Un mozarabismo prou común ye ''moreno'', que ha sustituito de tot a ''brú''. O mozarabe no explica a más gran part d'as diferenzias, ni sisquiera as lexicas, entre as variants de catalán, como s'ha quiesto veyer. As palabras diferents de bellas variedatz perifericas, (''exir'', ''plegar'', ''llevar'', etz..), se daban en a Edat Meya en zonas más centrals u en catalán cheneral y son, por lo tanto, arcaismos. Dicir que en [[idioma valencián|valencián]] existe una radiz mozarabe ye lo mesmo que dizir-lo d'o toledán, madrilenyo u [[burgalés]], y existen más palabras [[anglés|anglesas]] u castellanas en o valencián que mozarabes u aragonesas. Por atra parte existen estudeos que indican que o mozarabe yera quasi estinguito cuan os exercitos de [[Chaime I d'Aragón|Chaime I]] conquerioron [[Valencia]].
 
[[Categoría:Lexicolochía de l'aragonés]]
[[Categoría:Lexicolochía d'o mozarabe]]