Diferencia entre revisiones de «Pueyo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 6:
A parabra ''pueyo'' con significato topografico ye tipicament aragonesa, se troba muito en a toponimia, encara que a castellanización ha feito que muitos toponimos con ''Pueyo'' haigan desapareixito y haigan quedato reinterpretatos como ''pollo'', ''royo'' y de muitas trazas. A forma pueyo ye cognato de l'occitán ''puy''/''puech'' y d'o catalán ''pui''. En aragonés os toponimos compuestos de "Pueyo de" + sustantivo pueden quedar abreviatos como "Pui de", en cualsiquier part tot d'o territorio sin estar por influyencia occitana u catalana.
 
L'abundancia de relieves volcanicos en o [[Macizo Central]] francés ha feito que o francés haiga amprato como termin cheolochico a parabra occitana ''puy'' con o sentito de pueyo d'orichen volcanico, sobre tot os [[cono de cenisa|conos de cenisa]].
 
== Se veiga tamién ==