Diferencia entre revisiones de «Idioma francoprovenzal»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-franzés +francés)
Linia 26:
O '''francoprobenzal''' u '''arpitán''' (''arpitan'') ye una [[luenga romanze]] charrata en bellas partes de [[Francia]], [[Italia]] y [[Suiza]]. A suya zona de distribuzión ye conoxita como [[Arpitania]].
 
[[Heinrich Lausberg]] nota que respeuto a lo latín més ennobador que o retorromanico e menos que o franzésfrancés. Deduze que l'arpitán ye a continazión d'o latín que se parlaba en ''[[León del Roine|Lugdunum]]'' important zentro urbán galorromán e ixo esplica que siga més ennobador que o retorromanico. Cuan con a caita d'o [[Imperio Román]] perdió a suya importanzia a zona de ''Lugdunum'' esdebinió una zona marguinal e conserbadora en relazión a lo latín d'o norueste de Galia, que continó a suya eboluzión diberchent con més sostrato zelta e a més con adstrato chermanico. A embasión d'os [[alamans]] en forma de falca aisló dentro d'a galorromania l'arpitán d'o retorromanico.
 
== Bocabulario alazetal ==