Diferencia entre revisiones de «Libro de Marco Polo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con '{{Ficha de libro |títol= Libro de Marco Polo |imachen= 140px |autor= Marco Polo |chenero= Viaches |subchen...'
 
Linia 32:
 
== Luengache d'a versión aragonesa ==
En o luengache d'a versión aragonesa trobamos un lexico pareixito a atras obras meyevals de viaches u por o menos descriptivas d'atros países como ''[[La Flor de las Ystorias d'Orient]]'' de l'armenio [[Haitón]] u o ''[[Libro d'as Maraviellas d'o Mundo]]'' de [[Chuan de Mandevilla]]. Ye un lexico con curiosos exotoponimos, etnonimos y adaptacions d'antroponimos forans,. queOs antroponimos a vegatas son malas adaptacions a l'aragonés y con copias d'as versions en atros idiomas en os que traducioron a obra enantes que en aragonés, ye o caso de ''Canguiscan'' en cuenta de "[[Chinguis Khan]]".
 
[[Categoría:Literatura de viaches]]