Diferencia entre revisiones de «Quercus ilex»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Andaluzía +Andalucía) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (-carauteristica +caracteristica) |
||
Linia 16:
La '''carrasca''' u '''lezinera''' (''Quercus ilex'') ye un [[arbol]] carauteristico de las selbas mediterranias amplament distribuito por la [[Cuenca Mediterrania]].
Como espezie
Lo suyo creximiento ye lento e la suya fusta ye densa.
Linia 37:
La parabra ''carrasca'' ye prerromana, de posible orichen [[sorotaptico]] e corradical con lo [[Idioma catalán|catalán]] ''garriga''. ''Carrasca'' ye una parabra muito estendillata en lo zentro d'a [[Peninsula Iberica]] porque s'emplegaba en [[idioma mozarabe|mozarabe]] e [[arabe ispán]].
La palabra ''lezina'' ye d'orichen [[latín]] e se relaziona con lo [[Idioma castellán|castellán]] ''encina'' e lo catalán ''alzina''. Seguntes [[Joan Coromines]], en [[Catalunya]] la deseparazión de l'aria on se diz ''alzina'' e l'aria on se diz ''carrasca'' coinzide en parte con la deseparazión entre la [[Catalunya Nueba]] e la [[Catalunya Biella]]. Bels botanicos catalans siguen la combenzión de clamar a la subespezie ''ilex'' como ''alzina'' e a la subespezie ''ballota'' como ''carrasca'' aprobeitando lo feito que la primera se troba més que més en l'aria termediterrania umida e sozmediterrania de lo nordeste e la segunda en l'aria en l'ueste e sur, pero en catalán las dos parabras son cheosinomimos e la chent no esferenzia subespezies ni por
En [[Aragón]] tamién podió desbenirse que ''lezina'' estase lo nombre emplegato en que no ocuporon los musulmans e ''carrasca'' lo nombre en las arias més baxas e mediterranias que si que ocuporon, porque ''lezina'' s'emplega més que més en lo norte, pero no ye tan claro como en lo caso catalán porque la parabra ''carrasca'' tamién s'ha documentato en las bals més altas de lo Perineu axial.
|