Diferencia entre revisiones de «Aragonés d'o Viello Sobrarbe»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Morfolochía: vinclos t'articlos que ya tenemos, hemos ganato en calidat y contenitos |
|||
Linia 93:
*Quedan repuis de ''lo'', ''la'', ''los'', ''las'':
**''busca lo conil'', ''lo trico lo traco''.
* ''Lo'', ''la'' podió estar cheneral en a zona, porque en una buegata de
*A [[particla
**Como
**Como complemento
**Con
*En Elsón se registra la forma ''bi'', pero elidida:
**''
*A combinación con ''en'' ye ''
**''
*O participio ye ''-au'', ''-iu'', como en aragonés cheneral actual, pero puet que s'emplegasen dica o [[sieglo XIX]] partipios en ''-ato'', ''-ito''. Ye documentato en [[Barcabo]] un emplego antigo de ''-ito'':
**''a burra nos ha traíto a ista casa''.
*A toponimia amuestra muitos casos:
**''Molino Betato'', ''
*Y tamién a literatura popular, no nomás o
*Os [[Pasato perfecto simple d'indicativo en aragonés|pasatos perfectos simples]] se fan siempre con indefinititos fuertes, a
**''Tubon'', ''pudon'', ''ubon''.
*O
**''vide'', ''vides'', ''viido'', ''videmos'', ''videtz'', ''vidon''.
*O
**''siga'', ''seiga'', ''sía''.
*O [[Present de subchuntivo en aragonés|present de subchuntivo]] de o verbo ''fer'' tiene dos formas:
**''faiga'' y ''faya''.
*O [[Present de subchuntivo en aragonés|Present de subchuntivo]] de o verbo ''ir'' ye ''vaiga'' pero s'emplega cada vegata menos.
== Lexico ==
|