Diferencia entre revisiones de «Berrio Plano»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-ab/km² +hab/km²)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-autual +actual)
Linia 40:
N'un documento de [[1205]] se zita con lo toponimo de '''Berrio''' á una zona situata á lo norueste de la ziudat de [[Pamplona]]. Ixe toponimo s'ha relazionato prenzipalment con la palabra castellana [[barrio]] e con la palabra basca ''berri'' (nueno). Alfonso Irigoyen proponió una esplicazión antroponomica á lo toponimo pensando que poderba deribar de lo ipotetico nombre de lo suyo antigo dueño, clamato ''Ferrino'': ''Ferrino''->''Ferrio''->''Berrio'', una ebolución fonetica que ye consistent e posible seguntes los filologos.
 
En lo ''Libro de Rediezmo'' de [[1268]] amanixen mentatas 3 poblazions que leban lo nombre de ''Berrio'': ''Berruoçarr'' (l'autualactual [[Berrio Zar]]), ''Berrio de Sus'' (Berrio Suso) y ''Berrio de Ius'' (Berrio Plano). Berriozar probien de ''Berrio Zahar'' (Berrio biello en [[idioma basco]]), asinas que estió la primera de las tres poblazions e talment la que se clamaba Berrio solo dica que amanixioron las atras dos.
 
Berrio Suso e Berrio Plano son una á lo costato de l'atra, estando un poquet más alto la primera (465 m). ''Suso'' sennifica en [[aragonés meyebal]] d'alto e ''chuso'' sennifica baxo. Asinas i beyemos que la palabra ''plano'' sustituyó á ''chuso'' prenendo o sennificato que ye más baxo u en una zona més plana (como en los mons [[Perineus]] cuan dizen ''me'n baixo ta tierra plana'' los pastors de las partes altas de las bals cuan baxan ta las partes baxas de la mesma bal). Asinas lo nombre que ha preso lo [[idioma castellán|castellán]] ye un toponimo que responde á la fonetica de lo [[romanze nabarro]].