Diferencia entre revisiones de «William Dennis Elcock»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Referenzias +Referencias) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Franzia +Francia) |
||
Linia 19:
}}
'''William Dennis Elcock''' ([[Reino Unito]], [[1910]]<ref name="CREMONA">Necrolochía (1961) por J. Cremona, consultable en {{en}} ''[http://fs.oxfordjournals.org/cgi/pdf_extract/XV/1/95 Oxford Journal of French Studies]''</ref> - † [[Londres]], [[Anglaterra]], [[7 d'otubre]] de [[1960]]) (que soleba siñar os suyos escritos como '''W. D. Elcock''') estió un [[filolochía romanica|filologo romanista]] y profesor [[unibersidat|unibersitario]] [[Reino Unito|britanico]], espezializau en o estudio d'as [[luengas latinas]] y [[romanzes]] de [[
Os suyos estudeos sobre a literatura clasica franzesa l'empuchoron á interesar-se por l'[[idioma oczitán|oczitano]] y bel altras luengas bernaculas d'a [[
Otenió a graduazión en a [[Unibersidat de Manchester]] en [[1932]]<ref name="Xordica"/> y se lizenzió en Letras por a [[Unibersidat d'Edimburgo]] en [[1934]]<ref name="Xordica"/>. En a segunda metat d'os [[años 1930|años 30]] fayó cualques biaches por o sur de [[
Por os suyos treballos se sabe que Elcock conoixeba bien y eba leito as publicazions de [[Jean-Joseph Saroïhandy]] y que yera familiraizau con os treballos más rezients d'o suyo contemporanio [[Gerhard Rohlfs]], aprofeitando a suya propia estanza en bels lugars que estes dos autors eban besitau en os suyos treballos de campo ta aprefundir y perfezionar os mostreyos que fayoron con nuebos cuestionarios y entrebistas con informants que o franzés y l'alemán ya i eban conoixíu. En [[Nerín]] ([[bal de Bio]], [[Sobrarbe]]) entrebista á la nuera d'un informant de Saroïhandy, casada en a casa d'o maríu pos l'amo biello ya i faltaba, y se sorprende con que mientres que en as notas de Saroïhandy se mostra un aragonés muit puro, o solo paso d'una chenerazión (20 años alto u baixo) entre a estanza d'o franzés y la d'él en a mesma casa ya i ye deixau paso á una parla mayoritariament [[idioma castellano|castellana]], estando as espresions de l'amo biello que o propio filologo britanico les amuestra refusadas «por bastas» en boca d'a suya nuera<ref name="ELCOCK"/>.
|