Diferencia entre revisiones de «Idioma mozarabe»

Contenido eliminado Contenido añadido
CHV (descutir | contrebucions)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Balenzia +Valencia)
Linia 39:
Os [[almorabet|almorabez]], con un [[islam]] sunita en contra de l'islam chariyita berber, yeran tamién agresibos contra o [[cristianismo]] mozarabe, por o que s'azeleró a tradizional emigrazión ta os reinos de o norte. Os almorabez deportoron muita poblazion mozarabe ta o norte d'[[Africa]] y los forzoron a fer parte de o suyo exerzito.
 
En lugars reconqueritos en fases más tardanas como BalenziaValencia u Cordoba, os cristianos mozarabes yeran muito minoritarios y o romanze cuasi no se charraba. Por ixo os moriagos de Granada y BalenziaValencia charraban l'[[algabía]] u arabe [[Al-Andalus|andalusín]]. Os musulmans de Teruel en parte yeran deszendiens de catibos de guerra luen de Teruel, y ixo pudo aduyar a que conserbasen l'arabe.
 
== Mozarabe zeltiberico ==
Seguntes Antonio Llorente Maldonado de Guevara en o sudeste de [[provincia de Zaragoza|Zaragoza]], este de [[provincia de Teruel|Teruel]], [[provincia de Soria|Soria]], [[A Riocha]], [[provincia de Guadalachara|Guadalachara]], [[provincia de Cuenca|Cuenca]] y zonas interiors de [[provincia de BalenziaValencia|BalenziaValencia]] y [[provincia de Castellón|Castellón]] i eba un mozarabe zeltiberico con palabras zeltas como ''Uecha'', ''Uechada'', ''Landa'', ''Tollo'', ''Cambiz'', y palabras d'orichen latino con eboluzión o radiz diferén de a castellana u l'aragonesa ''pomo'' (latonero), ''pando'', ''combo'', ''cambo'', ''lamber'' (laminar), ''embercador'', ''embercar'', ''emberca''.
 
== Mozarabe lebantín ==
*O diftongo decrexien latino AI se conserba, a diferenzia d'o [[asturlionés oriental]], [[Idioma castellán|castellán]], [[nabarroaragonés]] y [[Idioma catalán|catalán]], seguntes amuestra o toponimo ''Moraira'' y l'antroponimo que se lei n'o repartimiento de [[BalenziaValencia]], ''Fornair''.
*Alza a -o final, como en castellán, como beyemos en os toponimos balenzians: ''Muro'', ''Campello'', ''Llombo'', ''Tollos''
*Tién resistenzia a la sonorizazión de as oclusibas xordas interbocalicas: ''orchata''.