Diferencia entre revisiones de «Artur Quintana i Font»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
CHV (descutir | contrebucions) mSin resumen de edición |
||
Linia 23:
Estudió romanistica y chermanistica en Barcelona y Colonia. Estió letor de [[Idioma catalán|catalán]] y [[Idioma castellán|castellán]] en [[Cardiff]] y en [[Friburgo de Brisgovia]]. Fazió a suya [[tesis dotoral]] en Barcelona sobre o parlar de [[La Codoñera]]. Ha publicau buena cosa d'articlos sobre l'[[Idioma aragonés|aragonés]], l'[[Idioma alemán|alemán]] y l'[[Idioma oczitán|oczitán]], y ha feito prous traduzions dende l'alemán.
D'entre os articlos destacan: "El aragonés residual del bajo valle del Mezquín" (1976), "El lèxic de la Codonyera" (1977), "La poesía d'Hèctor B. Moret" (1998), "La literatura aragonesa en catalán" (1990), "Dos projectes per recollir la literatura popular catalana a la Franja" (1993), "Encara més capcirs: els parlars orientals de Sarró (Baixa Ribagorça Occidental)" (1993), "Chenesis y desembolicamiento de l'aragonés común" (1999), "Bellas considerazions sobre ro prozeso de normatibizazión de l'aragonés" (2002), "Manuscrits del Consell de les Paüls (1637-1667)" (2005), "Les llengües de la documentació de
Muitos d'os suyos articlos, cuasi toz os que s'ocupan d'Aragón se han poblicato en o libro ''"Xandra"''. Estudios aragoneses de luenga e literatura. Estudios aragoneses de lengua y literatura. Estudis aragonesos de llengua i literatura" ([[2007]]).
|