Diferencia entre revisiones de «Boyalar»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 11 años
m
Robot: Cambiada la plantilla: Zita
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-Tergüel +Teruel))
m (Robot: Cambiada la plantilla: Zita)
 
Han tenito muitas denominazions y en los testos [[Edat meya|meyebals]], á parte de bariants de la mesma radiz, pueden zitar-los como ''defesa'', ''herbaje'', ''defesa boyal'' u ''vallar''. En lo [[Fuero de Chaca]] en dizen ''buyalar'', en lo dizionario de [[Pardo Asso]] ''boyaral'', por un regular se lei como toponimo en [[castellán d'Aragón]] como ''boalar'' sin [[epentesis antiyatica]]. En Quinto d'Ebro bi ha una partita dita ''El bolar''. En l'aragonés de la [[Bal d'Acumuer]] se diz ''boyaral''. En [[Sardas]] s'escribiba ''boballar'' en [[1344]]:
{{zitaCita|el boballar suyo clamado Pardinieylla}}
 
==Referenzias==
282 284

ediciones