Diferencia entre revisiones de «La Poblla de Fantova»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-probinzia +provincia)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Cambiada la plantilla: Zita
Linia 26:
En [[1905]], [[Jean Joseph Saroïhandy]] se ba trobar con esta ablla e ba transcribre una pastorada tradizional que's i ba sentir á los bezinos de La Poblla. Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe testo ye, entre otras cosas, la presenzia cuasi cheneral tamé de los partizipios rematatos en ''-ato'', como tamé se's ba trobar en [[Perraruga]]. Este rasgo, que ''asta'' que s'han puesto coneixer aquellos testos se teneban per esclusibos de l'aragonés zentral (Sobrarbe e [[Alto Galligo]]) pueden ebudeyar á cualsiquiera que s'aiga interesau per la situazión de l'aragonés oriental, pos de bot contrebuyen á demostrar las teorías de que n'oltros tiempos ixe rasgo, el de los partizipios, i eba estau més estendito de lo que se pensa. Se transcribe con la grafía que Saroïhandy i ba empllegar:
 
{{ZitaCita|Desesperato.</br>Fa como tres dias</br>que perdié lo repatano</br>he corrito á quatre suelas,</br>galopan como un cavallo</br>por los montes de La Poblla</br>i ni las trazas n'he trovato.|La Poblla de Fantoba, [[1905]]}}
 
==Molimentos==