Diferencia entre revisiones de «Auguaviva»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-probinzia +provincia)
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Cambiada la plantilla: Zita
Linia 27:
Parixe que lo primer nombre estió ''Pobla d'Aiguaviva'', asinas por exemplo se bei en un testo notarial de [[1533]] escrito en o luengache misto [[idioma castellán|castellán]]-[[Idioma aragonés|aragonés]] ofizial de la epoca. En estos testos notarials, no escritos en [[idioma catalán|catalán]], puet leyer-se-ie más á sobén ''Aguaviva''; tamién i beyemos ''Auguaviva''. Esta zaguera ye una curiosa forma aragonesa d'alcuerdo con lo [[chaqués]], [[fobán]] e [[chistabín]] autuals, car en aragonés cheneral ye más común ''agua'', y la conoxemos por dos documentos notarials de l'año [[1532]]:
 
{{zitaCita|Testes: Jayme Gragmiero et Anthon Pasqual, vezinos de la Ginebrosa abitantes en '''Auguaviva'''}}
{{zitaCita|y mas dos sueldos a los capellanes de '''Auguaviva'''}}
 
==Parla==