Diferencia entre revisiones de «Sufixo -ello»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Bot: Adding {{Grafía_87}}
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Tergüel +Teruel)
Linia 10:
En [[Idioma aragonés|aragonés]] á más d'a pronunziazión en ''-ello'', tenemos a bariant ''-illo'', e por ixo bi ha alternanzias entre "conello" e "conillo", u as parabras "[[presquilla]]" e "[[cangrillo]]". Tamién i eba una tendenzia ya n'a [[Edat Meya]] á confundir-lo con o deminutibo ''-iello'', que se deriba d'o [[latín]] ''-ELLU'', e por ixo tamién en aragonés autual se diz ''coniello'', e tenemos o toponimo [[Nabarra|nabarro]] d'a Ribera [[Bariellas]].
 
Abunda n'a toponimia: ''Barello'', ''[[Bal d'Onsella]]'', ''[[Castelillo]]'', ''[[Turrillo]]'' e s'emplegaba á begatas pa endicar que una billeta, lugarón u aldeya yera chicota. Por exemplo ''[[Alcañiz de la Uerba]]'' se clamaba tamién '''Alcanizello''', egual que en [[probinzia de TergüelTeruel|TergüelTeruel]] yera común emplegar -uela (''Noguergüelas'', ''Iglesuela'', ''Zerberuela'', etz...).
 
N'o [[sieglo XV]] en a [[Comunidat de TergüelTeruel]] este sufixo ya yera probablement [[castellanizazión|castellanizato]], car en os testos notarials s'escribe en toponimos menors ''valejo'', ''Fontanarejo'', ''Pinarejo'', ''Villareio''. [[Javier Terrado Pablo]], que da notizia d'estos toponimos, no crei que o sufixo n'estos toponimos tenese una balura peyoratiba u despeutiba como en [[Idioma castellán|castellán]] moderno. Güei en o [[Sistema Iberico]] muitos lugars sin achuntamiento, despoblatos u poblatos [[cultura zeltibera|zeltibers]] u [[cultura ibera|ibers]] tienen este sufixo con a forma en castellán (''Castillejo'', ''Villarejo'', etz...).
 
== Bibliografía ==