Diferencia entre revisiones de «Francho Rodés Orquín»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 25:
*''Armonicos d'aire y augua'', [[1986]].
 
Ye coautor d'o libro ''"Antroponimos aragoneses"'' ([[1989]]) y autor d'o ''"Bocabulario aragonés d'o botero Pedro Lafuente"'', editato en [[1996]]. En ixe mesmo año colaboró en o ''"Bocabulario aragonés d'abes d'Europa"''. Ha treballato en o curriculum de luenga aragonesa ta Educazión Segundaria que decamín amanexerá. Ye autorcoautor d'o libro del ''"Bocabulario Monegrino"'' (2005), que reculle un important lumero de dentratas (bellas 7.700) e de ''Un borguil de parolas. Bocabulario Dialeutal Escolar'' (2006).
 
Ha publicato bels articlos entre os que destacan: "Proposa d'una metodolochía lesicolochica de l'aragonés estándar ta zenzias esperimentals con un exemplo: a tabla periodica d'os elementos" (2004) u bella reseña como "L'aragonés de Sasa de Sobrepuerto" (2006).
En [[2007]] s'ha encargato d'a traduzión e la edizión d'o treballo ''"El Aragonés Literario a Finales del Siglo XIV. El Testimonio Del Libro Del Trasoro"'', d'a profesora [[Dawn E. Prince]] (d'a [[Iowa State University]]), publicato en en a rebista dichital ''EDACAR'' ([[Academia de l'Aragonés]]). Tamién ye estato o correutor d'a traduzión ta l'aragonés d'''[[Ebanchelio|Os cuatre Ebanchelios de Nuestro Siñor Chesucristo]]'', feita por o [[Escuelas Pías|escolapio]] P. [[Pedro Recuenco]] ye publicata en [[2008]].
 
{{DEFAULTSORT:Rodes, Francho}}