Diferencia entre revisiones de «Zāi»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 1:
[[Imachen:11-zāy.png|||right|A zāi en a suya forma isolata]]
A zāy (en arabe الزّي [a'zːaːj]) ye a onzena letra de l'[[alfabeto arabe]] (setena en l'orden abchadín). Ye una letra solar.
 
== Prenunziazión ==
Linia 6:
 
== Trasliterazión ==
En o idiomas ozidentals gosa trasliterar-se como una ''z'' porque o fonema fricatibo albeolar sonoro s'escribe con esta letra que en [[idioma aragonés|aragonés]], [[idioma castellán|castellán]] e [[idioma asturleyonés|asturleyonés]] e [[idioma gallego|gallego]] se prenunzia interdental.
 
En a [[literatura alchamiata]] aragonesa se feba pa representar o fonema africato ''dz'' de formas berbals de berbos como ''plazer''. Curiosament en a bersión B d'o [[Poema de Yusuf]], una bersión tardana, s'entibocaban escribindo a ''zay'' e ''[[çin]]'' porque os fonemas que representaban ya eban comberchito.
 
Os [[arabismo]]s que bi ha en aragonés que en arabe tienen letra ''zay'' (por exemplo "[[roz]]") se prenunzian con o fonema interdental de l'autual ''z''.