Diferencia entre revisiones de «Fosal»

Contenido eliminado Contenido añadido
 
AraBot (descutir | contrebucions)
clean up, Replaced: grieco → griego, using AWB
Linia 3:
Un '''fosal''' u '''zimenterio''' ye o puesto á on s'apedecan os [[caláber]]s d'os [[muerte|muertos]]. Pendendo d'a cultura de cada país, os cuerpos se pueden dixar en un [[sarcofago]] u simplament se pueden embolber en una tela. Dimpués pueden estar apedecatos baxo tierra, mesos en un panteyón u en un atro tipo de sepoltura.
 
A palabra fosal biene d'o latín ''fossa'', con o mesmo senificato en aragonés de fuesa, sepulcre u foya t'apedecar os calábers. D'atra mán zimenterio tien o suyo orichen en o griecogriego ''koimetérion'' (''κοιμητήριον'') á trabies d'o latín ''coemeterĭum'' que tien o senificato de dormitorio, ya que seguntes a creyenzia cristiana, á lo zimenterio se'n iba á dormir dica l'inte d'a resurrezión.
 
Á sobent os fosals son comunitarios, ye dezir, en un puesto bi ha fuesas de muitos miembros d'una comunidat, sin que por ixo as fuesas sían comunitarias, ya que cada defunto tien o suyo propio espazio determinato, e por dezisión d'una familia puede estar apedecato un familiar en o mesmo puesto que un atro.
Linia 10:
 
A mayoría de fosals se destinan á calábers umans, manimenos tamién bi ha [[fosal d'animals|fosals d'animals]] t'apedecar á las mascotas muertas.
 
[[Categoría:Fosals|*]]
 
{{commons|Graveyard|fosals}}
 
[[Categoría:Fosals|*]]
 
[[ar:مقبرة]]