Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 280:
 
Ya ye la tercera vegata que dimpués d'escribir una cita me se queda sin poder veyer lo que i posa. N'este caso {{1}} en l'articlo [[Exatiel]], toponimia, con a zita d'Agustín Ventura Conejero. Beyié a primera begata que esta plantilla ye incompatible con o simbolo ( u d'atro parexito, pero enantes no mos pasaba res. Tiens bella pista sobre como arreglar-lo?.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] 11:44 4 set 2009 (UTC)
 
==Autualidá/Autualidat==
Ola Willtron!
M'agradaria resoldre un dubte. Actualitat en aragonès és Autualidá o Autualidat? És que un diccionari (aragonès-castellà) que em vas deixar a la meva pàgina de discussió ([http://www.clannac.com/dizionario/ aquest]) diu que Actualitat és '''Autualidá'''. Però acabo de veure que a l'article [[Yellowcard]] ho has canviat per Autualidat.
 
Quina és la paraula correcte?--[[Usuario:Layonard|<span style="color:#0066FF">'''Layonard'''</span>]], [[Descusión usuario:Layonard|<span style="color:#363636">'''''Biquiparlem?'''''</span>]]19:27 5 set 2009 (UTC)