Diferencia entre revisiones de «Participio»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 43:
Lo partizipio aragonés prozece d'o partizipio pasato latín. Se perdioron las formas corresponiens a lo partizipio de present e de futuro, e doncas, lo partizipio aragonés ye siempre pasato, no tien formas compuestas.
D'alcuerdo con a [[fonetica aragonesa]], bi ha resistenzia a la sonorizazión d'as [[oclusiba xorda interbocalica|oclusibas xordas interbocalicas]] como ye lo caso d'a '''-T-''' d' ''-ATUS'', ''-ATA'', dando ''-ato'', ''-ata'', ''-ito'', ''-ita'', coinzidindo con bellas parlas mozarabes lebantinas, (por lo menos dende [[Granada]] ta [[Balenzia]]), (''horchata'', ''marchito''), e con los elementos latins en [[Idioma basco|basco]].
Ya dende antigo en aragonés aumentó la sonorizazión, común con atras luengas niolatinas bizinas, e se sape que en bellas zonas i eba partizipios en ''-ado'', ''-ada''. En o
En l'aragonés autual o partizipio que se troba en a més gran parte d'as redoladas ye en ''-au'', ''-ada'', ''-iu'', ''-ida'', deribato de la forma sonorizata. La forma más antiga e chenuina en ''-ato'', ''-ata'', ''-ito'', ''-ita'' se troba en l'[[aragonés zentral]] e s'ha bisto que puet coesistir con ''-au'', ''-iu'', e mesmo que ''-au'', ''-iu'' ha sustituito fa pocas decadas a ''-ato, -ito'' sin pasar por o estato ''-ado, -ido'' entre meyo.
En os [[años
En os [[años
{{borrador}}
|