Diferencia entre revisiones de «Romance navarro»

17 bytes añadidos ,  hace 11 años
sin resumen de edición
== Fonetica ==
*Mayor tendenzia á perder a -e final:
**Etxe (etxa- en composizion) Berri (Casa nueba en [[Idioma basco|basco]]) > Exavierre (1091) > Xavier, (y atras barians dende 1102)
**Sin d'embargo, igual que en o fuero de Tergüel, no se produziba en os alberbios rematatos en -''ment'' porque i yera una -t- entre meyo: -MENTE > -''mentre''
*No se rechistran eboluzions de a -LL- enta -t-, -ch-, etz...
 
== Morfolochía ==
O demostratibo masculín singular ye ''esti'' u ''aquesti'' en cuenta d'estar ''est(e)'' u ''aquest(e)'', coinzidindo n'esto con l'aragonés que se charraba en la [[Comunidat de Tergüel]], (se i documenta en la bersión romanze d'o Fuero y encara en testos de lo S XV y no ye estranio porque os nabarros interbinioron en a repoblazión d'esta zona), e con o [[rioxano]]. En os documentos d'o [[Monesterio d'Irache]] se documenta ''esti'' pero no ''aquesti''.
 
== Istoria ==
142 556

ediciones