Diferencia entre revisiones de «Yā»

Contenido eliminado Contenido añadido
corriche-me si m'entiboco pero ye Yusuf, no?
Linia 8:
En a [[literatura alchamiata]] cuan a ''i'' iba seguita d'atra bocal fendo iato u diptongo s'escribiba a segunda bocal denzima d'una ''Yā'' que no se prenunziaba.
 
Parabras que s'escriben con ''Yā'' en arabe son ''YufufYusuf'' ("[[Chusé]]"), ''Yahya'' ("[[San Chuan Batista|Chuan]]"), e ''Yacob'' ("[[Chaime]]" u "[[Chacó]]").
 
== Trasliterazions ==