Diferencia entre revisiones de «Miralpeix»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
cambiando binclos con franzés, oczitán y castellán enta [[idioma xxx ] , Replaced: oczitánoczitán
Linia 22:
 
== Nombre ==
Ye d'alcuerdo con a [[fonetica aragonesa]] e [[fonetica catalana|catalana]] (''PISCIS'' > ''peix''). Lo toponimo ye recurrent en a [[Ribagorza]] (por exemplo se troba en [[Capella|Capiella]]), e se'n troba un de parexito en a [[Ribera Nabarra]], lo istorico [[Mirapex|Castiello de Mirapeix]]. Tamién bi ha untoponimos toponimo similarsimilars con a mesma etimolochía en [[Oczitania]], á lo norte d'os Perineus: ye a
*A ziudat de [[Mirapeis]] (en [[idioma franzés|franzés]] ''Mirepoix'').
*A comuna de [[Mirapeish]] en o [[destrito de Pau]].
 
Sennifica en [[Idioma aragonés|aragonés]], [[Idioma catalán|catalán]] e [[idioma oczitán|oczitán]] "puesto á lo costato d'un río que leba pexes" u bien "encarato ta los pexes" d'alcuerdo con [[Coromines]] en l'[[Onomasticon Catoloniae]].