Diferencia entre revisiones de «Alchub»

Contenido eliminado Contenido añadido
m aragonés --> idioma aragonés, Replaced: aragonésaragonés
Jpbot (descutir | contrebucions)
cambiando binclos con franzés, oczitán y castellán enta [[idioma xxx ] , Replaced: castelláncastellán
Linia 17:
*''Fizo fer el [[Castellanía d'Amposta|castellan de Anposta]] los algipes en Teruel et cayo los algipes de media plaza et murieron ide XXVII personas.'' ([[Cronicas de los Chudezes de Tergüel]])
 
Yera con ''i'' en [[Tergüel]] porque en l'arabe que se charraba en a [[peninsula Iberica]] u [[Algarabía|arabe andalusín]] a ''u'' de l'arabe clasico podeba cambeyar ta ''i'', u los que charraban arabe andalusín se trafucaban con las dos bocals (por exemplo ''[[Buñuel (desambigazión)|Buñuel]]'' probién de lo [[latín]] ''VINEOLUS'', [[biña]] chicota, pasando á trabiés de l'arabe). Güei en [[idioma castellán|castellán]] d'o [[Xiloca]] se diz encara ''Jipe''.
 
[[Categoría:Elementos arquiteutonicos]]