Diferencia entre revisiones de «Libro d'el Trasoro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
m , Replaced: cataláncatalán using AWB
Sin resumen de edición
Linia 1:
{{Literatura en aragonés}}
 
O '''Libro del Trasoro''' ye una obra escrita por [[Brunetto Latini]] ([[1220]]-[[1294]]), intelectual [[Florenzia|florentino]] que bibió cuasi toda la bida en [[Franzia]]. En o ''Libro del Trasoro'' miró de fer una bisión global d'o saber unibersitario d'aquelixe momentotiempo, y tien capitols adedicaus a un bestiario, a la politica, a la istoria, etc., conque ye a enziclopedia mediebal más famosa y leída.
[[Imachen:Brunetto latini livre dou tresor.jpg|thumb|left|150px|Pachina d'o manuscrito franzés an que se describe o mono]]
L'orichinal yera en franzés, y dimpués se'n fazió traduzions enta muitas lenguas europeas como l'o [[idioma italiano|italiano]], o [[Idioma catalán|catalán]], o [[castellán|castellano]] u l'[[Idioma aragonés|aragonés]]. A traduczióntraduzión aragonesa se conoix a trabiés d'un manuscrito d'a Seu de [[Chirona]], escrito t'allá ta [[1400]], y fue traduzida dreitamén dende o franzés como amuestran muitos galizismos lingüisticos y a declarazión de l'anonimo traductor:
 
{{zita|Quanto defalle viene de la part de mi, no sufiçient a la dita obra de traslatar de lengua francesa en aragonesa.}}
 
A lengua d'a traduczión aragonesa d'o ''Libro del Trasoro'' amuestra trazas más populars y amanadas enta l'aragonés moderno que a más gran parti d'as traduczionstraduzions y testos en aragonés mediebal.
 
== Binclos esternos ==