Diferencia entre revisiones de «Dativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
, Replaced: nome → nombre (2) using AWB
Jpbot (descutir | contrebucions)
m , Replaced: aragonésaragonés using AWB
Linia 1:
Lo '''[[caso (gramatica)|caso]] datibo''' (tamién clamato ''terzer caso'') s'aplica á [[sustantibo]]s e [[pronomepronombre]]s. Este caso marca por un regular lo [[complemento indireuto]], por lo que se fa serbir pa espresar la presona u cosa que rezibe lo daño u probeito de l'[[azión berbal]].
 
D'esta traza respone á las preguntas: "a qui?", "pa qui?", formulatas á lo [[berbo]]. Por exemplo "lo nino escribe una cara '''a l'amigo suyo'''". Por á més bi ha atros emplegos como lo de posesión, como por exemplo en [[latín]], sobre tot en [[latín bulgar]].
Linia 5:
Lo suyo nombre bien de lo latín ''DATIVUS'', de lo berbo ''DARE'' ("dar"). Lo suyo emplego yera común en los primeros [[idiomas indoeuropeyos]] e contina estando-ne en lumerosas luengas indoeuropeyas como las [[luengas eslabas|eslabas]], las [[luengas balticas|baltas]] e las [[luengas chermanas|chermanas]]. Luengas no indoeuropeyas que emplegan este caso con formas parexitas son las [[uralicas]], lo idioma [[nabajo]] e lo [[chaponés]].
 
En [[Idioma aragonés|aragonés]] se troba encara en los [[pronombre presonal|pronomes presonals]]:
*''me'', ''te'', ''li/le'', ''nos/mos'', ''bos/tos'', ''lis/les''.