Diferencia entre revisiones de «Quercus ilex»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 34:
 
== Etimolochía ==
La parabra ''carrasca'' ye prerromana, de posible orichen [[sorotaptico]] e corradical con lo [[Idioma catalán|catalán]] ''garriga''. ''Carrasca'' ye una parabra muito estendillata en lo zentro d'a [[Peninsula Iberica]] porque s'emplegaba en [[idioma mozarabe|mozarabe]] e [[arabe ispán]].
 
La palabra ''lezina'' ye d'orichen [[latín]] e se relaziona con lo [[Idioma castellán|castellán]] ''encina'' e lo catalán ''alzina''. Seguntes [[Joan Coromines]], en [[Cataluña]] la deseparazión de l'aria on se diz ''alzina'' e l'aria on se diz ''carrasca'' coinzide en parte con la deseparazión entre la [[Cataluña Nueba]] e la [[Cataluña Biella]]. Bels botanicos catalans siguen la combenzión de clamar a la subespezie ''ilex'' como ''alzina'' e a la subespezie ''ballota'' como ''carrasca'' aprobeitando lo feito que la primera se troba més que més en l'aria termediterrania umida e sozmediterrania de lo nordeste e la segunda en l'aria en l'ueste e sur, pero en catalán las dos parabras son cheosinomimos e la chent no esferenzia subespezies ni por carauteristicas ni por emplego.