Diferencia entre revisiones de «Vidal Mayor»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 13:
 
No s'ha puesto saper que Chaime I sanzionase e promulgase lo ''Bidal Mayor''. Parix que la bolutat de lo rei estió que se promulgase, pero la nobleza de lo reino s'oposó e yeran apegatos a lo [[fuero de Chaca]]. Tot ixo no dixó que s'aplicase sistematicament en tot o territorio. En bellas zonas s'atorgoron fueros seguindo lo fuero de Tergüel. A meyatos de lo sieglo XIV, dimpués de la promulgazión de las dos compilazions de Bidal, ya se consideraba la ''Compilatio minor'' como la unica lai aragonesa, e lo ''Liber in Excelsis Dei'' u ''Bidal Mayor'', como lo suyo comentario més prestichioso.
 
== Lo manuscrito ==
Lo testo n'aragonés mos s'ha trasmeso en un [[manuscrito]] de lo [[sieglo XIII]] iluminato por 156 miniaturas en [[pergamín]] de fuellas de 245 x 375 mm. que ye en lo Museu de la [[Fundazión Paul Getty]].
 
Lo códiz lo estudeyó [[Gunnar Tilander]] que trobó l'exemplar que se creyeba tresbatito e lo editó en tres tomos con comentarios en [[Suecia]] ([[Lund]], 1956).
 
Entre las inizials miniatas que ilustran lo testo s'ha de destacar que en tres d'ellas (títols II, 9; VII, 28 y VIII, 28), amanixen chitatas en bandera las barras d'Aragón, en lo que se suposa que ye la primera representazión de lo siñal reyal en posizión orizontal.
 
== Edizions ==
Línea 19 ⟶ 26:
*TILANDER, Gunnar (Introducción, vocabulario y edición crítica): ''«Vidal Mayor». Traduzión aragonesa de la obra "In excelsis Dei thesauris" de Vidal de Canellas. 3 tomos: I Introducción y miniaturas, II texto y III Vocabulario.'' LHMA, Lund, 1956.
*—, ''Los Fueros de Aragón. Según el ms. 458 de la Biblioteca Nacional de Madrid.'' LHMA, Lund, 1937.
 
 
[[Categoría:Literatura en aragonés]]