Diferencia entre revisiones de «Tormo»
Contenido eliminado Contenido añadido
isto tamién ye cheolochía |
Sin resumen de edición |
||
Linia 3:
Seguntes Coromines bién de o [[latín]] ''Tumulus''. En catalán ye ''torm'', y en castellán encara que se diga ''tormo'', ye considerato más correuto ''tolmo''.
Ha dixato muita marca en a toponimia [[Aragón|aragonesa]] ([[Tornos]], [[Castellón de Tornos]], [[
[[Categoría:
|