Diferencia entre revisiones de «Pasau imperfecto d'indicativo en aragonés»
Contenido eliminado Contenido añadido
m clean up, replaced: castellán → castellano (8) |
|||
Linia 45:
== Orichen ==
O pasau imperfecto d'indicativo en [[Idioma aragonés|aragonés]] ye diferent a como ye en idiomas vicins como [[Idioma castellano|castellano]] u [[Idioma catalán|catalán]]. Ye pareixiu a como ye en [[Idioma
A conservación d'a ''v'' en la 2ª y 3ª conchugacions la consideran qualques filologos como d'acuerdo con una caracteristica d'a [[fonetica aragonesa]], a on bi ha tendencia a la consonant oclusiva sonora latina como en ''remugar'', ''[[coda]]'', ''[[leixiva|lexiva]]'' (a ''v'' fricativa ye a evolución d'a ''-B-'' intervocalica, que ya en [[aragonés medieval]] pasó ta ''b'').
|