Diferencia entre revisiones de «Papaver rhoeas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Función de sugerencias de enlaces: 2 enlaces añadidos.
AraBot (descutir | contrebucions)
m clean up, replaced: castellán → castellano (2)
Linia 14:
{{Taxobox_end}}
 
L''''ababol'''<ref name="BARCOS">{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]], ''El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago''; [[Gara d'Edizions]]. Zaragoza, 2007, p 163.<small>ISBN 978-84-8094-058-0</small></ref><ref name="FernandosChistabin">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano]]''; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. <small>ISBN 978-84-8094-061-0</small> p 57.</ref> u ababolera (''Papaver rhoeas'') ye una [[planta]] [[dicotiledonia]] d'a [[Familia (biolochía)|familia]] d'as [[papaveracias]]. Abunda en os campos y en as márguins d'os camins, y se distingue per a color bien roya d'a suya [[flor]].
 
== Fitonimia ==
O fitonimo ''ababol'' promana de l'[[algarabía|arabe hispanico]] ''hababáwr(a)'', forma arabizata d'o [[latín]] ''papaver''. O vocable contina encara vivo en a parla rural [[idioma castelláncastellano|castellana]] y [[idioma catalán|catalana]] d'influencia [[idioma aragonés|aragonesa]] (per tot l'[[Aragón]] castellanofono y catalanofono, en [[Navarra]], [[Murcia]] y lugars d'a [[Catalunya]] nordoccidental y d'o [[País Valenciano]]). Por atra part ''ababol'' ye una [[faltadas en l'aragonés|faltada]]<ref name=BARCOS/><ref name="FernandosChistabin"/> propia de l'aragonés y o [[Parla baturra|castelláncastellano d'Aragón]] por comparanza metaforica con o consumidor d'opiacios, herencio d'un antigo uso de l'[[adormidera]] en ixas envueltas d'[[Al Andalus]].
 
Atros nombres en aragonés son anchovas, babol, catabols, escatabous, fraires, rosilla.<ref>[http://www.anthos.es/v22/index.php?set_locale=es Prochecto Anthos d'o Reyal Chardín Botanico, o CSIC y a Fundación Biodiversidat]</ref>
Linia 24:
 
== Descripción ==
Ye una [[plantas|planta]] anyal, d'aparencia fráchil y bonica, que ye estata fuent d'inspiración ta muitos pintors europeus y de chuegos ta los ninons, pero que os [[labrador]]s consideran [[mala hierba]], ya que infesta per tot os [[sembrato]]s.
 
Puede producir efectos narcoticos, debitos a los [[alcaloide]]s que contién. Ista caracteristica ye l'orichen probable de l'uso informal d'a parola con o significato de presona fata, d'intelichencia "adormita" u que pierde facilment l'atención.