Diferencia entre revisiones de «Chueves Lardero»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Yoye. Los dichos populares en castellano NO SE TRADUCEN.
Linia 1:
O '''Chuebes Lardero''' u '''Chorizet''' ye lo diya que siñala l'inte de surtida d'as garrastolendas u carnabals.
{{CorrechirU|2|2|8}}
O Chuebes Lardero ye ro diya que siñala l'inte de surtida d'as garrastolendas u carnabals. En ista calendata, a chen gosaba salir á ro campo á minchar y se feban corridas de bimardos por a tardi; á l'escureziu se zelebraba ro baile d'esfrazes. Encara güe, sobretot en os lugars, se remera este diya con brendas y entropans de lenguaniza. D'astí ra mazada de « Chuebes Lardero, lenguaniza en o cazuelo».
 
O Chuebes Lardero ye ro diya que siñala l'inte de surtida d'as garrastolendas u carnabals. En ista calendata, a chen gosaba salir áta rolo campo á minchar ye se feban corridas de bimardos por a tardi; ácuan l'escureziulo sol yera cacho e se feba de nueit se zelebraba rolo baile d'esfrazes. Encara güegüei, sobretot en os lugars, se remera este diya con brendas y entropans de lenguaniza. D'astí rala mazada de « ChuebesJueves Lardero, lenguanizalonganiza en oel puchero cazuelo».
O Chuebes Lardero ademés de en Aragón an ye una borina miu impotán, tamíen ye zelebrato en atras partis d'España, pero sobretot en: a probinzia de Almería, Castiella La Mancha, Cataluña, a probinzia de Soria, Cordoba,...an ye conoxíu tamién como "O diya d'a tortiella".
 
En [[Alcañiz]] e [[San Per de Calanda]] se clama ''chorizet'', (pronunziato ''chorizer'' en os dos lugars e tamién ''chorizé'' en Sant Per. Pa los d'Alcañiz ye una de las fiestas més importans de l'año, Sant Per e atros lugars d'Aragón ye agora una fiesta més e no implica dixar de treballar u d'ir ta la escuela. A más de zelebrar-se en Aragón tamien se zelebra en atras partis d'España, pero sobretot en: a probinzia de Almería, Castiella La Mancha, Cataluña, Soria e Cordoba,...an ye conoxíto tamién como ''El día de la Tortilla''.
 
[[Categoría:Fiestas]]