Diferencia entre revisiones de «Secta»

Contenido eliminado Contenido añadido
(no se si ha salido antes)Si secta es SETA, habrá que plantearse si hay que escribir SEUTOR o INSEUTO
CHV (descutir | contrebucions)
mSin resumen de edición
Linia 1:
Una '''seta''' ye —dende lo punto de bista [[soziolochía|sociolochico]]— una colla de presonas con afinidaz comuns ([[cultura|culturals]], [[relichión|relichiosas]], [[politica|politicas]], [[esoterico|esotericas]], etz). Por un regular ye un termin peyoratibo, e agora se propone lo termin politicament correuto de ''[[nuebos mobimientos relichiosos]]''.
 
== Etimolochía ==
N'[[aragonés]] autual y [[charrar baturro]] se diz '''SETA''', y esta mesma palabra la trobamos en la [[Cronica de San Chuan d'a Peña]] cuan charran d'os [[Islam|musulmans]] (''la seta morisca''), seguindo la tradizion bizantina que consideraba aá los musulmans una més d'as muitas setas u herechías cristianas e comparandola con los [[arrián|arrians]].
 
Lo termin probién de lo [[latín]] ''SECTA'': ‘senda’, ‘metodo’, ‘modo de bida’, ‘partito politico’, ‘escuela de filosofía’ (d'on bien ''sectátor'' y ''sectatoris'': ‘seguidor’) que bien de ''seqüi'': ‘seguir’. S'han planteyato dudas de que probienga de lo latín ''secare'' (tallar, deseparar); de ''secare'' probienen las palabras «insecto» y «sector» en [[castellán]]. En los dos casos ye present la ideya de deseparación.
Lo termin probién de lo [[latín]] ''SECTA'':
‘senda’,
‘metodo’,
‘modo de bida’,
‘partito politico’,
‘escuela de filosofía’ (d'on bien ''sectátor'' y ''sectatoris'': ‘seguidor’) que bien de ''seqüi'': ‘seguir’.
S'han planteyato dudas de que probienga de lo latín ''secare'' (tallar, deseparar).
De ''secare'' probienen las palabras «insecto» y «sector» en castellán. En los dos casos ye present la ideya de deseparación.
 
En [[Europa]] la palabra seta s'ha concebito deribata més que més de ''seqüi'': ‘seguir’. Se trata de seguir aá un mayestro, aá un líder. En muitas setas asinas se desbién. También s'emplega l'[[eufemismo]] «''nuebos mobimientos relichiosos''».
 
La palabra SETA, prozede de lo [[latín]] ''sequor'' que tien un sennificato de ''seguir'', (con esto tamién ye relazionato lo latín ''SEQUITUS''), e prozede de la radiz [[luengas indoeuropeyas|indoeuropeya]] *sek- (seguir), (por exemplo en Sanscrito: ''sácate'','qui sigue'].
 
[[Perseguir]] ye la espresión d'un carauter cheneral de lo comportamiento sozial, talment relazionato con lo '''[[tribalismo]]''', que mira de ''imponer u enfortir la conformidat''.