Diferencia entre revisiones de «Pasau imperfecto d'indicativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
No se como hacer que las líneas de la tabla salgan bien
Sin resumen de edición
Linia 80:
Sin d'embargo como ya se sape los testos en [[aragonés meyebal]] no reflexaban de tot las trazas de la luenga charrata, sopre tot lo que yera muito diferent d'os idiomas bizins, y se troban forman con -eva u -iva ya en ''[[Razón feita d'Amor]]'', que ye de prinzipios d'o sieglo XIII, de forma aislata en atros testos, e mesmo en lo [[castellán d'a Rioxa meyebal|castellán rioxán]] con sustrato nabarroargonés que escribiba [[Gonzalo de Berceo]].
 
Tamién s'han documentato repuis d'imperfeutos en -''iba'' en lo castellán de sustrato aragonés u charrar [[baturro]] que se charra en lo Norte de [[Probinzia de Tergüel|Tergüel]], en [[caspolín]], [[chipranesco]] y en [[Enguerino|Enguerínenguerín]].
 
[[Categoría:Gramatica]]
 
[[en:Imperfect tense]]
[[es:Pretérito imperfecto]]
[[cs:Imperfektum]]
[[fi:imperfekti]]
[[it:Imperfetto indicativo]]
[[pl:Imperfekt]]
[[wa:Durant Indicatif Erirece]]
[[cs:Préteritum]]
[[la:Imperfectum]]