Diferencia entre revisiones de «Pasau imperfecto d'indicativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina nueba: O '''Pasato Imperfeuto d'Endicatibo''' s'emplega pa endicar una aczión berbal pasata, pero bista en la suya durazión, ye dizir, en una unidat de tiempo que no ha rematato, sin impor...
 
luego intento la tabla
Linia 1:
O '''Pasato Imperfeuto d'Endicatibo''' s'emplega pa endicar una aczión berbal pasata, pero bista en la suya durazión, ye dizir, en una unidat de tiempo que no ha rematato, sin importan cuan empezipió ni cuan remató.
 
En aragonés s'espresa conmetendo unadezaga desinenziala queradiz tiénuna Bdesinenzia -'''BA'''-, (-'''VVA'''- en [[grafía SLA]]'''), e dimpués las desinenzias presonals:
 
1º Conchugazión:
Linia 28:
 
== Orichen e barians ==
O pasato imperfeuto d'endicatibo en aragonés ye diferent a como ye en idiomas bizins como [[castellano]] u [[catalán]]. Ye parexito a como ye en italiano[[italián]] e [[gascón]].
 
En charrars meridionals on la presión d'o castellán ye més gran como [[ayerbense]] u [[estadillano]] l'imperfeuto d'a 2ª conchugazión se fa como en la 3ª, (''queriba'', ''debiba'').
Linia 36:
Pa atros filologos ixa ''v'' u ''b'' s'ha recostruito fa pocos sieglos por analochía con a forma de la primera conchugazión e s'apoyan en que en [[aragonés meyebal]] no s'escribe.
 
Sin d'embargo como ya se sape los testos en aragonés meyebal no reflexaban de tot las trazas de la luenga charrata, sopre tot lo que yera muito diferent d'os idiomas bizins, y se troban forman con -eva u -iva ya en ''[[Razón feita d'Amor]]'', que ye de prinzipios d'o sieglo XIII, de forma aislata en atros testos, e mesmo en lo [[castellán d'a Rioxa meyebal|castellán rioxán]] con sustrato nabarroargonés que escribiba [[Gonzalo de Berceo]].
 
Tamién s'han documentato repuis d'imperfeutos en -''iba'' en lo castellán de sustrato aragonés u charrar [[baturro]] que se charra en lo Norte de [[Probinzia de Tergüel|Tergüel]], en [[caspolín]], [[chipranesco]] y en [[Enguerino|Enguerín]].