Diferencia entre revisiones de «Baptismo»

Contenido eliminado Contenido añadido
ref
Sin resumen de edición
Linia 10:
== Etimolochía ==
 
A parola baptismo dimana d'o [[idioma latín|latín]] <BAPTISMUS,<ref name=RAE>{{es}} Voz [https://dle.rae.es/?id=5EgBDLb «''Bautismo''» en o DRAE]; consultau o 16 de marzo de 2019.</ref> que a la suya vegada la prene d'ode l'[[idioma griego]] <''βαπτισμός'', ''baptismos''.<ref name=RAE/> Tiene os significaus d'inmersión, anegamiento, ser afundiau u mesmo afogamiento.<Ref name=Etimo>{{es}} [http://etimologias.dechile.net/?bautizar ''Etimología de bautizar'']; consultada o 16 de marzo de 2019.</ref> En o contexto cristiano, tiene o sentiu d'«inmersión» en a nueva relichión.
 
== Imáchens ==