Diferencia entre revisiones de «Solero»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Wilkez (descutir | contrebucions)
Función de sugerencias de enlaces: 2 enlaces añadidos.
Linia 1:
:''Iste articlo tracta sobre o solero en l'arquitectura. Pa o grano que queda en o suelo d'a [[era]] en a trilla, se veiga [[solero (trilla)]].''
[[Imachen:Scheune, Innen-Ansicht, durchgefaulter Heuboden, 03. 02. 2011 - panoramio.jpg|thumb|right|250px|Envista inferior d'o solero d'un [[pallero]].]]
En un sentiu amplo, o '''solero''' u '''solera''' (en [[Aragonés belsetán|belsetán]] '''soler'''<ref name="BadiaBielsa">[[Antoni Maria Badia i Margarit|BADIA i MARGARIT, Antoni Maria]], ''El habla del Valle de Bielsa (Pirineo aragonés)''. Edición d'[[Artur Quintana]]. Aladrada ediciones, 2015. ISBN 978-84-944335-5-9</ref>) ye la estructura d'un [[edificio]] que fa de refirme a o [[suelo (arquitectura)|suelo]]<ref name="BadiaBielsa"/><ref name="PARDOASSO">[[José Pardo Asso|PARDO ASSO, José]], ''Nuevo diccionario etimológico aragonés (voces, frases y modismos usados en el habla de Aragón)'' (Facsímil); Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions, 2002. ISBN 84-8094-101-4</ref><ref name="FernandosChistabin">[[Fernando Blas Gabarda|BLAS, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS, Fernando]], ''Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0</ref> d'un piso superior u a la cubierta d'un [[lenau]] u [[tellau]], por regular destinada a que dimpués se le meta o pavimento dencima u o [[tillo]] pa clavar a [[losa]]. Manimenos, en [[Aragonés cheso|cheso]] y en [[Aragonés ansotano|ansotano]] a parabla «solero» s'utiliza por lo común pa nombrar lo que en atros puestos ye o «[[patio]]» d'a casa;<ref name="RozasLChesa">DÍAZ ROZAS, Manuel, ''Apuntes de Lengua Chesa''. Aladrada ediciones, 2013. ISBN 978-84-940886-1-2</ref><ref name="BARCOS">[[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]], ''El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions, 2007. ISBN 978-84-8094-058-0</ref> que ixo ye, a planta baixa a ran de a [[carrera]]. Por contra, en cheso esiste '''sulero''' con <nowiki><u></nowiki><ref name="RozasLChesa"/> pa iste [[concepto]].
 
En un sentiu más concreto, se gosa decir «solero» a un suelo incompleto, como os que s'asuela con tablas de [[fusta|madera]] en bella construcción rustica como as [[borda]]s y os [[paller]]s. En [[Aragonés benasqués|benasqués]], Rafael Andolz replegó a parabla como sinonimo de «suelo»,<ref name="ANDOLZ">{{an}}{{es}} [[Rafael Andolz Canela|ANDOLZ CANELA, Rafael]], ''Diccionario Aragonés, Aragonés-Castellano Castellano-Aragonés'' (5<sup>ena</sup> ed.); Mira Editores, 2004. ISBN 84-8465-160-6</ref> y [[Vicente Ferraz y Castán]] meteba como eixemplo:
{{cita|''Isto solero ye de taules de [[Fraixin|freixe]]''.<ref name="Ferraz">[[Vicente Ferraz y Castán|FERRAZ CASTÁN, Vicente]], ''Vocabulario del dialecto que se habla en la Alta Ribagorza (1934)'' (Facsímil). Aladrada ediciones, 2013. ISBN 978-84-940886-6-7</ref>}}
 
En [[Sobrarbe]], o solero tamién ye o piso d'alto d'una borda, que a sobén ye an se troba la [[palla]] si en o piso d'abaixo se tiene [[quadra]] pa ganau. Con iste mesmo significau s'ha documentau «soler» en belsetán.<ref name="BadiaBielsa"/> En ixe tipo de soleros por regular i hai [[trapa]]s por as que se fa cayer a [[Feno|hierba]] a os animals.
 
== Se veiga tamién ==